Локализация и интернационализация в переводе текстов рекламы

Мария Сергеевна Мосягина

Аннотация


Рекламные тексты представляют собой совершенно особый вид текста, для перевода и адаптации которого переводчику приходится приложить немало усилий. При переводе в другую национально-культурную среду исходная рекламная стратегия может потерять свою актуальность, яркость и убедительность и перестать быть привлекательной для потенциальных потребителей, поэтому переводчик стоит перед выбором: выполнить языковую интернационализацию или локализацию текста.


Полный текст:

PDF

Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


ISSN 2414-4487